Versuri în acorduri de jazz, la clubul Doors

Nu ai găsit subiectul dorit?
Foloseşte căutarea ...
Lansare editorială inedită „Aşternuturi de ploaie”

Versuri în acorduri de jazz, la clubul Doors

Cultură 20 Iunie 2012 / 00:00 501 accesări

Un eveniment special dedicat iubitorilor de versuri, cât şi de muzică deopotrivă, va avea loc mâine seară, cu începere de la ora 19.00, la clubul Doors. Publicul de la malul mării este invitat la o întâlnire specială cu Amelia Stănescu, una dintre cele mai sensibile şi mai talentate poete din spaţiul tomitan, care, în acordurile muzicii de jazz, îşi va prezenta cea mai nouă carte care îi poartă semnătura, intitulată sugestiv: „Couvertures de pluie/ Aşternuturi de ploaie”. Protagonista ineditei manifestări deschide „uşile poeziei” tuturor... îndrăgostiţilor de vers, oferind celor prezenţi spre delectare fragmente din creaţia sa care atinge zonele sensibile ale poeziei erotice.

Amelia Stănescu este apreciată drept una dintre cele mai emoţionante voci din poezia contemporană. „Poezia Ameliei Stănescu devoalează fragmente din propriile-i trăiri picurând asemeni unei ploi de vară în fiecare vers metaforele iubirilor vs. trădărilor”, se menţionează în comunicatul referitor la această lansare editorială. Volumul „Couvertures de pluie/ Aşternuturi de ploaie” este ediţie bilingvă franceză-română, apărut la prestigioasa Editură Brumar din Timişoara.

„Aşternuturi de ploaie reprezintă tot ceea ce am mai frumos de oferit la ora actuală publicului meu. Volumul bilingv reuneşte poeme scrise în ultimii ani - fapte de viaţă sau mărci ale unor stări reflexive, ce au fost transpuse cu măiestrie şi în limba franceză de traducătorul şi scriitorul Mădălin Roşioru”, a declarat poeta Amelia Stănescu.

În cadrul evenimentului de mâine seară, Amelia Stănescu va performa în stilul slam poetry, acompaniată de o trupă de jazz din componenţa căreia fac parte: Elena Gatcin (voce, pian), Emil Tănase (tobe), Andrei Railean (bas). Autoarea volumului este membră a Uniunii Scriitorilor din România, Filiala Dobrogea. Aceasta publică poezie în ţară şi străinătate, iar versurile ei au fost traduse în italiană, germană, engleză, maghiară, chineză, japoneză.

Taguri articol


12